In welchen Fällen brauchen Sie eine juristische Fachübersetzung?
Gehe es um ein Urteil, juristische Korrespondenz, ein Gutachten oder eben eine Scheidung, die Gerichtsverfahren sind vielfältig. Mit 12 Jahren Erfahrung bin ich sicher, dass ich Ihnen in Ihrem individuellen Fall auch helfen kann.
ab 0,10 €/Wort
Möchten Sie etwas verkaufen, sich scheiden lassen oder ein Unternehmen gründen, die Liste für Fälle, in denen man einen Anwalt braucht, ist unendlich und grenzüberschreitend. Ich bin die Brücke, die verschiedene Sprachen miteinander verknüpft.
Haben Sie eine OP oder eine medizinische Behandlung vor sich, die Sie in Ungarn möchten durchführen lassen?
Ich bin Ihr Ansprechpartner in Sachen Abwicklung und Übersetzung der notwendigen Unterlagen, wie Vorbefunde, Überweisungen,
Rechnungen, Abschlussberichte.
Haben Sie eine Zahnbehandlung in Ungarn vor oder hinter sich und möchten eine Kostenrückerstattung anfordern? Egal, ob ÖGK (früher GKK’s), SVS, BVAEB, KFA oder Privat: Ich stehe zu Ihrer kompletten Verfügung bei der Refundierung von Wahl- bzw. Privatarzt-Kosten.
Ich helfe Ihnen, die zur Refundierung notwendigen Unterlagen zusammenzustellen und zu übersetzen, die Ihre Krankenversicherung für die Kostenrückerstattung benötigt (Arztbrief, medizinische Begründung, Rechnung usw.).
Sie erhalten nicht nur die offizielle Übersetzung Ihrer medizinischen Unterlagen, sondern ich helfe Ihnen bei Bedarf, die richtige Stelle zu finden, wo Sie Ihre Unterlagen einreichen sollen.
ab 0,10 €/Wort
Brauchen Sie eine ungarische Webseite? Möchten Sie in Ungarn werben?
Webseiten werden i.d.R. nicht nur „übersetzt”, sondern in die Zielsprache adaptiert, indem man die Zielgruppe in Betracht zieht. Auch SEO Aspekte sind wichtig, daher ist es ratsam, einen Profi mit der Anfertigung Ihres Webseite-Textes zu beauftragen.
Wenn Sie auf Ungarisch werben möchten, brauchen Sie zweifelsohne einen Muttersprachler, der sich mit Werbetexten auskennt. Sicher ist sicher: Der erste Werbetext ist kostenlos!
ab 0,08 €/Wort
Nehmen Sie den Kontakt mit mir auf und besprechen wir die Details!
Am Besten rufen Sie mich einfach an unter +36306923060 oder schreiben Sie eine Mail an info@forditas-hernadi.hu
Eine offizielle Übersetzung darf nur von einem Übersetzer erfasst werden, der/die einen Masterabschluss für Übersetzer besitzt und offiziell eingetragen ist.
In Ungarn dürfen beglaubigte Übersetzungen normalerweise von der sog. OFFI (Staatliches Büro für Übersetzungen und Beglaubigung) angefertigt werden. Es gibt jedoch viele Ausnahmen! Bitte klären Sie vor der Übersetzung von offiziellen Unterlagen, ob die jeweilige Behörde in Ungarn die Übersetzung von einem offiziell eingetragenen Übersetzer akzeptiert!
Die von mir erfassten offiziellen Übersetzungen wurden bisher immer akzeptiert. Die von mir erfassten Dokumente sind mit einer Konformitätserklärung, meinem Stempel und meiner Unterschrift versehen.
Der Preis der Übersetzung ist immer vom Ausgangstext abhängig. Im Durchschnitt können Sie bei juristischen und medizinischen Texten mit ca. 0,10 €/Wort, bei Marketingtexten mit ca. 0,08 €/Wort rechnen.